Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
479 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
User friendly, simple and with a good range of functionalities
What do you like best about the product?
Easy to use, some tools inserted such as AI.
What do you dislike about the product?
PM are to a minimum and when you send a query to client very few asnwered since they do not know how to send a segment back or do not care.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I am not sure....
Outil de localisation décent
Qu'aimez-vous le plus à propos de the product?
Smartling est un outil puissant qui combine CMS de localisation, outil CAT, suivi des tâches et suivi de projet. Il n'excelle pas dans chacun de ces rôles, mais si vous avez besoin de quelque chose de polyvalent, Smartling est un bon choix. Il est rapide, capable de traiter de nombreux formats de fichiers en grands volumes. Il est assez flexible dans la manière dont les mémoires de traduction sont exploitées entre les projets et comment la charge de travail peut être répartie entre différents traducteurs/fournisseurs. Il est assez facile à apprendre et à utiliser et leur support client répond généralement en moins d'une heure en fournissant une solution à la plupart des problèmes. Il a des intégrations avec de nombreux outils modernes et l'API fonctionne également assez bien.
Que n’aimez-vous pas à propos de the product?
La façon dont le parseur est personnalisé en ajoutant des directives au fichier source. Il manque également de flexibilité pour travailler avec des feuilles de calcul Excel - il ne prend en charge qu'une structure très spécifique, et si vous avez quelque chose de plus personnalisé, vous devez convertir en CSV et ajouter des directives pour le faire fonctionner. Smartling n'est pas capable de travailler avec des dossiers ou des archives zip, vous ne pouvez alimenter que des fichiers sans aucune hiérarchie. Il ne prend pas en charge la vue multilingue avec les langues en colonnes. Les traducteurs mentionnent que son outil TAO est loin derrière des concurrents comme MemoQ ou Phrase. Le rythme de mise en œuvre de nouvelles fonctionnalités n'est pas excellent - nous avons soumis certaines demandes de fonctionnalités il y a longtemps et l'équipe travaille toujours à les ajouter. Et en général, je ne vois pas beaucoup de nouveautés ajoutées à Smartling au cours des 2 dernières années où nous l'avons utilisé. Il semble que la plupart des efforts de l'équipe soient concentrés sur l'amélioration de la traduction par IA, et l'UX n'est pas une priorité pour le moment.
Quels sont les problèmes que the product résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
Smartling fonctionne comme un CMS unique où tout le contenu des différents départements (développement, marketing, web, support, communauté, juridique) arrive et est localisé. Il nous aide à maintenir notre mémoire de traduction et à garder la cohérence dans la localisation de divers produits à travers l'entreprise.
Expérience d'utilisation de Smartling
Qu'aimez-vous le plus à propos de the product?
Pour moi / nous en tant qu'entreprise, il est déterminant de réaliser des économies de coûts dans le domaine de la localisation de contenu. Les fonctionnalités que Smarling nous offre à cet égard (SmartMatch) sont d'une grande aide.
De même, sa relative facilité d'implémentation et d'utilisation, ainsi qu'un service de support rapide, nous ont aidés à accroître notre efficacité et notre efficience.
De même, sa relative facilité d'implémentation et d'utilisation, ainsi qu'un service de support rapide, nous ont aidés à accroître notre efficacité et notre efficience.
Que n’aimez-vous pas à propos de the product?
S'il fallait nommer un inconvénient ou une fonctionnalité à améliorer / implémenter, ce serait de disposer d'un système qui nous permettrait de voir de manière rapide et simple la charge de travail par jours / semaines / mois.
J'ajouterais également / améliorerais des méthodologies pour pouvoir exporter / importer des chaînes entre différentes mémoires de traduction.
J'ajouterais également / améliorerais des méthodologies pour pouvoir exporter / importer des chaînes entre différentes mémoires de traduction.
Quels sont les problèmes que the product résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
Smartling nous a aidés à centraliser et unifier le processus de localisation de notre site web.
Excellent support d'intégration des clients !
Qu'aimez-vous le plus à propos de the product?
J'apprécie l'interface intuitive de Smartling, qui permet à notre équipe de naviguer et de gérer facilement nos projets de localisation. Le tableau de bord hautement personnalisable nous permet d'adapter notre espace de travail à nos besoins spécifiques, garantissant un flux de travail efficace. De plus, les outils de reporting robustes de Smartling fournissent des informations précieuses et faciles à collecter sur l'avancement et la performance des projets. Les documents d'intégration complets dans le Centre d'aide, combinés au soutien exceptionnel de notre Customer Success Manager, ont été déterminants dans notre adoption réussie de la plateforme.
Que n’aimez-vous pas à propos de the product?
Bien que le système de rôles et de permissions de Smartling soit généralement efficace, nous apprécierions plus de flexibilité, notamment dans l'option de double rôle, pour simplifier le processus de changement de rôles pour les utilisateurs.
Quels sont les problèmes que the product résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
Smartling nous aide à rationaliser notre processus de localisation en fournissant un système de gestion de traduction (TMS) robuste et une boîte à outils d'IA. Cette solution nous permet de gérer efficacement les traductions dans plusieurs langues tout en répondant à la demande croissante de contenu de haute qualité, soutenant notre nouvelle stratégie d'approvisionnement.
Great for smaller businesses with novice localization experience.
What do you like best about the product?
I appreciate the UI, support team, cusomized reports.
What do you dislike about the product?
The linguistic asssets are overly complicated.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Currently Smarlting is working on/considering adding a custom LLM step that will help us solve for English locale transformations.
Bon service de traduction pour réduire la charge de travail et améliorer l'expérience
Qu'aimez-vous le plus à propos de the product?
Leur plateforme de traduction est facile à apprendre et à utiliser. J'apprécie la possibilité de pouvoir modifier manuellement des mots ou des phrases précédemment traduits. Nous utilisons leur produit GDN, donc il a été assez facile à mettre en œuvre et n'a pas créé de travail d'intégration supplémentaire pour nos collègues informatiques.
Cela nous a également permis d'intégrer le produit dans un autre système de gestion de contenu.
Nous utilisons principalement leur service de traduction automatique et sommes satisfaits de la qualité de la traduction dans les 13 langues que nous traduisons. Nous avons également utilisé leur option de traduction humaine et avons été satisfaits du délai d'exécution rapide.
Notre responsable de la réussite client a été très utile tout au long de notre relation et est rapide à faire appel à des experts s'ils ne peuvent pas aider eux-mêmes.
Cela nous a également permis d'intégrer le produit dans un autre système de gestion de contenu.
Nous utilisons principalement leur service de traduction automatique et sommes satisfaits de la qualité de la traduction dans les 13 langues que nous traduisons. Nous avons également utilisé leur option de traduction humaine et avons été satisfaits du délai d'exécution rapide.
Notre responsable de la réussite client a été très utile tout au long de notre relation et est rapide à faire appel à des experts s'ils ne peuvent pas aider eux-mêmes.
Que n’aimez-vous pas à propos de the product?
Leur documentation de mise en œuvre était assez générale et a nécessité quelques essais et erreurs de la part de nos collègues informatiques pour comprendre comment intégrer avec succès le produit à notre infrastructure système.
Quels sont les problèmes que the product résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
On nous a demandé de traduire notre site web en 13 langues supplémentaires pour le rendre plus accessible à nos utilisateurs non anglophones. Auparavant, nous n'offrions qu'une poignée de pages dans une langue étrangère. Nous savions que nous ne pouvions pas gérer la supervision et le travail supplémentaire nécessaires pour maintenir notre site de 500 pages à jour dans 14 langues différentes, nous devions donc trouver une solution qui pourrait le faire pour nous.
D'un point de vue financier, nous savions que la traduction humaine ne serait pas possible pour toutes nos pages, donc l'option de traduction automatique a bien fonctionné pour nos besoins. Nous avons pu équilibrer cela avec une traduction humaine ciblée sur des pages et des langues spécifiques.
Depuis la mise en œuvre, nous avons constaté une augmentation de l'utilisation de nos pages en langues étrangères et avons reçu des retours positifs de la part des utilisateurs.
D'un point de vue financier, nous savions que la traduction humaine ne serait pas possible pour toutes nos pages, donc l'option de traduction automatique a bien fonctionné pour nos besoins. Nous avons pu équilibrer cela avec une traduction humaine ciblée sur des pages et des langues spécifiques.
Depuis la mise en œuvre, nous avons constaté une augmentation de l'utilisation de nos pages en langues étrangères et avons reçu des retours positifs de la part des utilisateurs.
Smartling is good but not great
What do you like best about the product?
Smartling is good in terms of speeding up my translations, the context tab is very good. It is fairly easy to add files into projects and to download them for publication or QA into other applications.
What do you dislike about the product?
Incorrect translations that were previously corrected are reverted in the review stage. Annoying TM notices. I have to add ID numbers which need to remain unchanged, but Smartling does not understand this & it is time-consuming to get the same segment to appear in both source and target segments.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Smartling is helping speed up translation work and also helping increase our TM and glossary so that these can be shared across multiple teams in our organization.
Solution d'affaires en constante évolution
Qu'aimez-vous le plus à propos de the product?
Smartling offre une solution complète pour votre entreprise, vous permettant de sélectionner uniquement les éléments pertinents à vos besoins. Il n'est pas nécessaire pour nous d'acheter des outils que nous n'utiliserons pas. Leur équipe de service client est toujours prête à aider et nous informe de manière proactive sur les nouvelles fonctionnalités ou toute autre mise à jour qui pourrait nous intéresser. En tant que personne ayant étudié la traduction comme spécialité il y a dix ans, je suis incroyablement impressionné par les outils disponibles aujourd'hui qui améliorent notre travail, augmentent l'efficacité et nous aident à atteindre un public plus large avec nos produits. Ce qui aurait été un rêve il y a quelques décennies est maintenant une réalité. Dans notre entreprise, nous utilisons Smartling quotidiennement, et cela nous a probablement épargné des milliers d'heures de travail manuel !
Que n’aimez-vous pas à propos de the product?
L'interface pourrait bénéficier de guides d'instruction supplémentaires et pourrait être rendue encore plus accessible pour les débutants. Je crois qu'il y a toujours place à l'amélioration dans ce domaine. Simplifier les outils peut améliorer l'expérience utilisateur globale.
Quels sont les problèmes que the product résout, et en quoi cela vous est-il bénéfique?
Nous devons livrer notre contenu aux clients dans plus d'une douzaine de langues de manière efficace. Grâce à Smartling, cette tâche est réalisable.
Wonderfull experience
What do you like best about the product?
Daily opportunity to learn more and more
What do you dislike about the product?
I have no reviews. I have nothing I don't like.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I spent a long time without developing my English, so now I'm more relaxed about daily translations.
Working with Smartling <10 years, I can see the progress - but there is more to be achieved.
What do you like best about the product?
Being online is a great advantage for us LPMs and all linguists, as it can be accessible anywhere. Not imposing license fees for translators is also great and essential.
I like having different workflows, but I also feel features could be improved.
I like having different workflows, but I also feel features could be improved.
What do you dislike about the product?
Not that I dislike, but while testing features I see areas for improvement and, sometimes, it's difficult to get those implemented.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Smartling allows us to use integrations and translate thousands of strings effectively.
showing 91 - 100