Sign in
Categories
Your Saved List Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,204 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Computer Software

Easy to use Localization tool for a great price

  • November 05, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It's very user-friendly and also easy to use for translators. I love the in context editing and the possibility to add screenshots. The customer service is great too!
What do you dislike about the product?
Next to nothing, the only thing would be that the in context editor doesn't work sometimes.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Localization of website and app in a streamlined manner.
Recommendations to others considering the product:
I compared the most comon localization tools and Phrase won. Best price for the best quality!


    Alexander C.

Terrific experience

  • October 29, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I like spaces and projects structure. We use each project per component of our software (Rails engine) and each space per our product. It's also very easy for software devs to sync files with simple CLI commands.
What do you dislike about the product?
It's unclear how to move projects between spaces.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are planning our expansion to new markets. So it's very easy with phrase.com


    Jackson W.

Great platform, makes managing localisation a breeze!

  • October 15, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Multi-faceted interface that lets you manage all your translations in one place quite easily. Plus, their customer support is superb! They answer quickly, they're friendly, and they actually solve your issues...
What do you dislike about the product?
Only one thing: with their TextMaster integration, I wish they had the possibility to use your own TextMaster account instead of theirs. I understand this in the pipeline, though!
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Managing 11 languages on a site with millions of pages.


    Guillaume M.

Saving precious time to our team

  • October 13, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
We loved the fact that we could do translations on the fly directly in Phrase without disturbing our Developers.
What do you dislike about the product?
I just wish to have a higher level plan, as currently our company has only the Entry level.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Speed of new translation application to our UI in 13 countries (webforms in our case).
No disruption of the development team, could work in parallel.
Could do demos to new markets, just but 'translating' an existing UI.
Could let some markets even do themselves the translations in Phrase without back and forth of emails.
Could do translations on the fly during calls/conference to correct little punctuation mistakes.


    Eduardo L.

Makes i18n a simple task

  • October 09, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I love the way we can handle multiple translations somewhere else - out of our application, and at the same time we can share with other people and stakeholders.
What do you dislike about the product?
At the beginning of the project we didn't think right how it would be the right way to name our keys. We used the name of the microservice in the key so we could differentiate between them but now we want to use keys across the many services we have and we don't want to because of the name. It's getting harder to manage them and we are starting to have duplicates.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We decoupled the translation part of our concern and outsourced it to our stakeholders - they can do translations themselves.


    Jeremy L.

Super fast translation

  • October 09, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The actual time it took one of the third-party partners to translate the keys was very quick--within the same day. This is awesome. Our dev team also prefers the app integration of Phrase over any other translation tool we've tried.
What do you dislike about the product?
The auto translate produced unusable phrases that took too much internal effort to clean up. So we don't use that service anymore.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We need translation of our app into various languages. Phrase does this quickly and with the best app integration we've seen.
Recommendations to others considering the product:
Phrase is speedy and easy to implement. The pricing is also good.


    Alice C.

Everyone at my company loves this tool

  • October 06, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase is a feature-complete translation management system that is easy to use regardless of whether you're a translator, project manager, or developer.
In addition, their live support is amazing, they are always available to answer questions within minutes of us reaching out.
They also offer a well-documented API that we have used to create our own custom integrations.
What do you dislike about the product?
Support for multiple machine translation providers could be better, and the Jobs feature could also use some UI improvements.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Software localization


    Transportation/Trucking/Railroad

Fast and Reliable

  • October 06, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
We had an issue with phraseApp and we contacted the support. I got an email within few mins back and the support was great. The support was apt to the point and they guided us through the issue and it was solved very easily. Thanks a lot.
What do you dislike about the product?
Nothing much for now. Everything is fine and healthy.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Keys can have a unintentional "/n" line break. And got to know from Phrase support that in this case the keys will not be picked up by the application and which might lead to missing translations.


    Computer & Network Security

Phrase is the quickest, easiest and best internationalisation workflow to implement

  • October 06, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It's CLI tool made implementing the service into our existing code base a breeze.
We switched from a proprietary, in house developed, translation infrastructure, which was hard to work with and involved a lot of people, to a tool that requires zero dev support, in just 4 days!
What do you dislike about the product?
It was kind of hard to find the documentation for the CLI tool, it's not reachable from the official documentation which only covers their API. And I had to research in git repos how to fine tune the CLI configuration.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Completely externalise our translation process, to not involve any dev time.
Until the integration with Phrase we only supported 2 languages hard coded. Now we can support limitless number of languages.


    Oleg A.

Great developer experience, ready to use solution

  • October 05, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I have been using Phrase in 3 projects already in 3 different companies of different sizes (statups and bigger). My review will be more from a developer side.
Phrase is a ready to use solution with great API. I have not been using their standalone CLI, my teams always had customised implementation via API on PHP or Node stack. It is really easy to work with API. For the last implementation on Node I used phrase-js library which is official and written in Typescript, great!
From the bysiness side - company can really save time and effort adopting Phrase instead of creating custom solution. In my experience, at least here in Berlin, Phrase becoming a standard solution to use for translations. Still, some teams use custom processes for translations and it takes some effort to convince them to adopt Phrase.
For me the main selling points were API, great interface for translators, big variety of supported formats. Also Autotranslation feature is great for early adoption.
I recommend Phrase to any team of any size.
What do you dislike about the product?
I would like to share some points which I think could be improved.
* Autotranslation feature is not easy to find, it is located under the More menu and initially hidden. I would put it in the main translator interface, just as a checkbox or button, right under the translation input textarea. it is a pity that it is hard to find now for PM since it is a good selling point for a team to use Phrase.
* I would like information about what solution Autotranslate feature uses to be easily available. Does it use Google translate API or Deepl or custom model? It would be great if it uses Deepl or Google or if there was integration in Phrase to switch it on. In 2 projects I was writing these integrations with Google and Deepl from scratch. The task was to translate EN file automatically with translator API into other languages and upload to Phrase.
* Would be great if Phrase had these integrations ready to use, like user can connect Google or Deepl in his account settings and do a batch translation for all keys of the locale into another locale using chosen translator API. This is what I did manually 2 times already.
* I hope that ready to use API libraries will be supported for different platforms. I used phrase-js already and would be great to have phrase-php, etc. for all popular tech stacks.
* I would like Phrase to have different pricing model. If I'm not mixing anything, now there are different plans and usually, teams use PRO plan. But then there is only one Administrator user, only one set of credentials. And these credentials are used by all team members. Would be great if on PRO plan it was possible to create many users for each team member with different credentials and administrative rights. Not sure if it is possible, but this is how teams use Phrase account in my experience.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I have answered this part already in previous fields. I can only add that with Phrase developers can have really nice translations process. For example, for development, a team can only add EN translations for keys and delegate the rest to PM or content team. Then, when translations are ready - just pull files via custom script using API or via Phrase CLI client and commit them for review. I used to write custom pull commands for php and node js stacks though.
Recommendations to others considering the product:
Just use it!