Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,204 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
User-friendly CAT tool for online management of your translations
What do you like best about the product?
User-friendly UI. Many settings options. Many supported languages.
What do you dislike about the product?
There are some minor glitches in connection and QA.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Memsource is an excellent tool for online work, where you can instantly see the progress of your projects. It is easy to manage workflow and keep an eye on each job.
Recommendations to others considering the product:
Memsource is easy to use, online and reliable tool when it comes to creating and managing translations.
Memsource Academic Edition - a great tool to be used in CAT courses
What do you like best about the product?
Great CAT Tool
Ease of use
High CAT tool standards, the possibility to teach students CAT tool functions by having free access to the Academic Edition that Memsource has designed for this specific purpose
Ease of use
High CAT tool standards, the possibility to teach students CAT tool functions by having free access to the Academic Edition that Memsource has designed for this specific purpose
What do you dislike about the product?
There is a limitation of the number of users that can be assigned the role of project manager.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I am teaching students at the Department of Language, Literature, History, and Arts of the University of Pitesti the main functions of professional CAT tools. Memsource Academic edition is beneficial; Students get familiar with the main concepts of CAT technology, such as translation memory, termbase, translation project, and practise all these functions.
Recommendations to others considering the product:
Memsource Academic Edition is an excellent tool for teaching CAT technology to students enrolled in translation programs.
A user friendly and time efficient CAT tool
What do you like best about the product?
Intuitive CAT pane features. Customisation of translation projects options. In-context preview. A tool that is easy to learn for users.
What do you dislike about the product?
For some languages, the Quality Assurance feature provides unnecessary warnings. The QA should be improved.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It’s a tool that is user-friendly also for those translators without prior experience with CAT tools. It also allows us more flexibility. With Memsource you can work online, offline, and on your mobile phone, which is great for users who don’t have access to computer devices or a reliable internet connection.
Simple and userfriendly tool. Excellent technical support.
What do you like best about the product?
Intuitive interface. Easy to use and learn. Perfect online solution for collaborative work.
What do you dislike about the product?
Missing simple functionalities like if a segment is locked, it won't be saved into the translation memory.
The online editor works a bit slower when working on large projects.
When uploading some rarer file types you may need to go in file type settings and manually choose some things there, it takes considerable time, but the Memsource technical support team is always available to give a hand.
The online editor works a bit slower when working on large projects.
When uploading some rarer file types you may need to go in file type settings and manually choose some things there, it takes considerable time, but the Memsource technical support team is always available to give a hand.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Mainly we have optimized production processes. We have also improved the quality of our products and worked on avoiding inconsistencies.
quite handy tool. Support for Android is nice
What do you like best about the product?
Allow people to attach photos to give more context
What do you dislike about the product?
Job feature is not very highlighted from translators' perspective
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Centralise the localisation process for app on different platforms
Recommendations to others considering the product:
Great support for plural translations, placeholders, etc
Memsource helps me translate efficiently.
What do you like best about the product?
Memsource enables me to increase translation quality using the QA function.
What do you dislike about the product?
In rare cases, TBs/TMs are disconnected and the Join feature fails.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translation, Review
Great platform to work on
What do you like best about the product?
It is very useful as we can find everything we need to handle a project from scratch to delivery on the platform (price for the client, Translation memories, exchanges with the translators)
What do you dislike about the product?
It seems like sometimes it is not very intuitive, sometimes I take a while to navigate within the platform and find what I need as I am a beginner
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
As sometimes we have to handle several projects at the same time it can be very beneficial as I save a lot of time (translation memories saved automatically) + the client has access to the platform diretcly so we don't have to exchange unecessary emails.
Recommendations to others considering the product:
It will make you save a lot of time, money and it facilitates interactions with the client (they are independant and autonomous)
Best cloud-based CAT tool
What do you like best about the product?
Both being cloud based and also having a desktop editor to cater both needs. And it's so easy to use compared to other CAT tools.
What do you dislike about the product?
Sometimes when translator runs QA and ignores all the issues, they cannot complete the job even if there is no issue remaining in the QA. This causes a back and forth conversation between the PM and the translator.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Importing multilingual excel files is very easy.
If you're in a multilingual project, you can see the translations of the other languages in the same window and it is helpful for consistency.
Memsource allows the translators to have free Memsource users via the company's license so they don't have to pay for anything, which is helpful for us PMs when placing jobs.
If you're in a multilingual project, you can see the translations of the other languages in the same window and it is helpful for consistency.
Memsource allows the translators to have free Memsource users via the company's license so they don't have to pay for anything, which is helpful for us PMs when placing jobs.
Recommendations to others considering the product:
I recommend Memsource to anyone who would like to manage their projects smoothly with a user friendly interface.
Memsource is the best and most user friendly CAT tool among the 3-4 I use regularly
What do you like best about the product?
I like that Memsource is online but also offers a desktop editor which makes larger jobs easier. The best part is assigning jobs to freelance translators, I find it amazingly helpful as a translation project manager, and also translators need to license or anything, just click and start translating focusing on quality. Also, some other CAT tools do not offer multiple languages in TMs, while Memsource does, and it looks much tidier.
What do you dislike about the product?
In larger projects, the online editor can get a bit slower but the desktop editor works quite well in these cases so it's not a problem without a solution. Other than that when uploading some rarer file types you may need to go in file type settings and manually choose some things there so the text appears better or with fewer tags in the actual translation environment - it may take a bit of learning for a new PM but in few cases, I struggled the Memsource help team quickly showed me the right settings and the file uploaded looked clean and ready to translate.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I prefer to handle multilingual requests or excel enquiries with several languages with Memsource so it is solving the output formatting issues for us from the beginning which is great. I realised as a benefit that integrations are easier to set up than some other CAT tools so we already did set up some quote requests or project automation without much outside IT expert involvement.
Recommendations to others considering the product:
For LSPs and the companies with translation managers or departments, I would recommend Memsource over other CAT tools because of the ease of use and clean interface and smoother process when managing/assigning projects.
Great CAT tool
What do you like best about the product?
Memsource's translation memory is excellent, especially if you have to translate long documents with very few changes. And term base helps you remain consistent when translating over longer periods of time.
What do you dislike about the product?
Memsource machine translation tool is also excellent but unfortunately, you run out of characters quite quickly if you translate often. Buying more is not an option for me (and quite frankly, I think it is rather cheeky that we have to!)
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Curriculums that continuously need updating with very few changes - easier to manage than using track changes.
Recommendations to others considering the product:
Try to get Memsource machine translation engine with unlimited characters
showing 841 - 850