Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,204 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Great for small teams
What do you like best about the product?
Great for sharing TMs and Glossaries with team members
What do you dislike about the product?
It is not very clear on how to maintain TMs
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Sharing TMs and glossaries in the cloud with the team without having to spend lots of money has been great for our small company and our productivity
The Friendliest of CATs
What do you like best about the product?
Memsource and its user-friendly interface helped me understand there was no need for me to be afraid of computer-assisted translation and set me on a new path in my career. I am now one of the two certified Memsource trainers in my home country, looking to help other people understand how to use Memsource better and make their lives and work a lot easier. And not only that! Becoming a certified Memsource user and trainer encouraged me to learn new CAT tools, and platforms, and generally be more open to learning tech.
A big thank you to people at Memsource from me!
A big thank you to people at Memsource from me!
What do you dislike about the product?
I think we need better quality MT output for Western Balkans languages, Serbian in particular because it often gets mixed up with Bosnian if it's Latin, but that's more down to MT engines, not Memsource Translate itself.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Faster turnaround time with TMs and MT, and great Quality Assurance features, help us work quicker and deliver consistent quality translations, which is an added value to my clients.
Recommendations to others considering the product:
Start building your client-specific Term Bases as soon as possible. Helps with the QA and saves you time.
Memsource is user-friendly, easy to use and boosts productivity.
What do you like best about the product?
The shortcuts are very useful.
Memsource allows you to work faster, especially thanks to the shortcuts and the TM when there is one.
Memsource allows you to work faster, especially thanks to the shortcuts and the TM when there is one.
What do you dislike about the product?
Sometimes the shortcuts don't work properly.
Memsource is less intuitive than other software.
Memsource is less intuitive than other software.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Memsource helps me work faster.
A very practical cloud based CAT tool
What do you like best about the product?
the ability to share drafts in real-time & track linguist progress
What do you dislike about the product?
there could be some more basic helpful features
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
it's very efficient, boosts productivity and consistency plus it allows for real-time progress tracking
Recommendations to others considering the product:
explore all its features and use them in what suits best your company needs - it can boost productivity quite a lot
Product Manager
What do you like best about the product?
Search tools make it easy to find similar copy across the site and tag related keys for easy access if changes are needed at a later date. I haven't used any competitor translation tools.
What do you dislike about the product?
No feedback is displayed from Github when export is complete, so I have to check Github, wait, check GitHub, etc. Branches take a long time to initialize and merge. The in context preview tool requires additional setup and effectively doesn't work for my company's setup.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Managing translations for 16+ languages. Phrase allows the developers to implement 1 version of the code while allowing for more custom translations to better localize our platform.
Easy to learn, easy to use
What do you like best about the product?
Memsource is very easy to learn and user-friendly. It is a powerful yet simple tool that allows you to manage all the steps in a translation project.
What do you dislike about the product?
I miss some help bubbles when hovering over elements on-screen.
Sometimes tags can be a bit confusing. When converting from some file formats (for instance, docx) tags appear that do not correspond to special features in the original file.
Sometimes tags can be a bit confusing. When converting from some file formats (for instance, docx) tags appear that do not correspond to special features in the original file.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I'm using Memsource to teach translation at undergraduate level. Memsource gives my students a clear picture of all the components and actors in a real translation project. Unlike similar programs, Memsource keeps things simple so that students can focus on practicing translation, instead of deciphering menus and processes. The feedback I have got from my students up to now is very positive.
Excellent CAT tool for freelancers and companies alike
What do you like best about the product?
The platform's neat design, the simplicity of use, and the possibility of working offline and online and using other vendors' tools, like MT. I mainly use the termbases, translation memories, and the translation tool.
What do you dislike about the product?
It seems that in the new version of Memsource I can't extend the deadline of projects. Before, whenever I got warnings that I project would be deleted in "X" time, I had the chance to put it off, but now I can't.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I have increased my daily output and can get faster turnaround times. I have also been able to achieve consistency in translations and to create personalized termbases for different projects. A plus is the possibility of using external MT apps, like DeepL and Microsoft.
Memsource is easy to use, the tools are easy to learn and has a great accuracy.
What do you like best about the product?
I can access it from anywhere, the interface is great and intuitive. And the shortcuts are very easy to use.
What do you dislike about the product?
The division sometimes is incorrect, so I have to join segments.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I am able to finish the translations faster, I've been able to create my own glossary and adding words is easy. I am more productive.
Recommendations to others considering the product:
Learn how to manage the glossaries and profiles (linguist/translator) beforehand.
Amazing CAT tool
What do you like best about the product?
I like how easy it is to find your way around
What do you dislike about the product?
I wish Memsource worked with INDD files.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I can communicate, assign, deliver, and review content in one place. I love this!
Best management system for translation projects
What do you like best about the product?
I have been working with Phrase for over 7 years now and I absolutely love its user-friendly interface, also the fact that it is a very complete tool for translating and managing translation projects, which makes it ideal for group work and collaboration. It offers all we need and keeps improving and adding updates.
What do you dislike about the product?
I can't think of anything I dislike about it, honestly. I keep on choosing Phrase because it is a great tool for me, and I do not expect that to change if it keeps improving.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use Phrase since it was Memsource to manage translation projects and meet the needs of an international network. We have continuous translation projects of all kinds involving several languages. Phrase just makes my life and my job easier. The most important benefit I have realized is productivity, it allows me to keep track of all projects in an organized and efficient way so that I can spend more time on translation.
showing 721 - 730