Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,235 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
User friendly translation software
What do you like best about the product?
Very easy to use especially for beginners, affordable and high quality translation software.
What do you dislike about the product?
At times the QA can be unhelpful and tedious to go through.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Flexible working with clients, free to use, easy user interface
Phrase is a very user-friendly TMS. It provides all the functions that TMS should have.
What do you like best about the product?
Unlike some TMSs with very complex layouts, the UI of Phrase is simple and clear, and each functional area is arranged reasonably. The setting of function keys is also very convenient.
What do you dislike about the product?
Sometimes (not often), too many tags are inserted when importing source files, which will be very troublesome when translating. Not sure if this issue could be avoided.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Since more and more LSPs are choosing Phrase, I don't have to learn different TMSs to complete translation tasks. It could be pretty complicated and time-consuming.
Easy, simple, intuitive
What do you like best about the product?
I think is much simpler and more intuitive than the rest of the CAT tools. It does not feel heavy on the eyes, which is so important when working long hours. Other tools are so full of unnecessary colors and buttons. It feels better for my mental health, somehow.
What do you dislike about the product?
It can be quite demanding to copy and paste the tags. It would be so much better if I did not have to do that. Besides, the segmentation is not always correct. But well, with complex formats this is quite normal I guess.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I do translations, so this is great for dealing with the linguistic part only. It just makes my job much easier. It's easy to use. Very practical. And the display is excellent. I don't have to do weird things. I just do my job.
Useful, practical and well maintained.
What do you like best about the product?
The platform is very user-friendly and requires no training to get started. It makes it simple to build term bases and maintain multiple languages. Managing and administering various types of projects is also straightforward.
What do you dislike about the product?
I am disappointed that there is no option to import certain files. The software really should allow for both importing and exporting files to make it more flexible.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The latest update feels more user-friendly. Phrase has been attentive to our feedback and continues to be both reliable and stable.
User friedly platform
What do you like best about the product?
It is a user friendly platform. Intuitive menus.
What do you dislike about the product?
The platform lacks of more robust QA tools for translators.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Productivity and consistency
Friendly interface and easy to learn
What do you like best about the product?
Interface clarity and wide functionality
What do you dislike about the product?
You need edit manually the decimal separator in target language
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
To solve localization problems and help achieve better results with machine translation
i would like to suggest other colleague to use Memsource where we can share termbase, memory terms.
What do you like best about the product?
machine translation takes memory from my previous works, so it become less and less modification after some 'educatino' to memory.
What do you dislike about the product?
Need to intergrate with some clients' restrictions that Phrase localization still can not achieve.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase TMS helps me in volume translation projects where I can easily find my previous translation (actually this is one of the best benefits that I like this program).
Great tool with intuitive interface
What do you like best about the product?
One of the notable strengths of Phrase TMS is its user-friendly interface. Navigating through the platform and accessing various features is intuitive, even for those with limited technical knowledge. The clean and organized layout makes it easy to manage translation projects, collaborate with team members, and handle terminology efficiently. Additionally, the responsive design ensures seamless usability across different devices, enhancing productivity for translators on the go.
What do you dislike about the product?
The glossary management seems to cost extra and is difficult to manage with a freelance subscription. I think the price calculation for a freelance translator should be different form small and medium-sized companies.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Creative translation work as well as general and more technical translations thanks to a great user-interface. I can work super-fast and focus on creative content at the same time.
Great team collaboration platform
What do you like best about the product?
I can get updates and changes from a project I'm working on as soon as they are done and see other people's comments and changes. It makes teamwork easy, transparent and efficient.
What do you dislike about the product?
No much I disliked, but when it updated, I needed some time to get familiar with the new interface, functions and such. Same for my teammates too. But it is kind of like this for other apps and software.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps with term bases, translation memories and consistency. It also supports all the localizers working together, and we can see issues from other languages so we can check our own if we have the same problem.
Phrase TMS is my favorite
What do you like best about the product?
It is very intuitive and easy to use. I can even work offline and download files. I didn't need to spend much time trying to learn it. When the agencies I work with offer me a license of Phrase TMS to work, I know it will save me time. Also, the price is amazing.
What do you dislike about the product?
I actually cannot think of something I dislike. This is my favorite tool when working on my translation projects. There is even a free trial. I guess the only thing I'd change is to extend the trial period to one month.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It is very intuitive. I don't need to click buttons to find glossary or terminology; it's right there while I work on the file. I can deliver great translations without spending too much time on them.
showing 431 - 440