Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,235 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Using Phrase in academic environment
What do you like best about the product?
Among the upsides definitely are straight-forward and user friendlty interface. a variety of useful features incuding but not limited to workflow management, term base management. pre-translation analysis, term extraction, project templates.
What do you dislike about the product?
Nothing in particular to be mentioned here. However. it would be great if the system could process pdf files (though it might be a restriction just for academic license users).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I teach CAT tools at the university. To me. Phrase is an ideal instrument for familiarizing translation students with cutting-edge technology and simulating lifelike environments for translation project management.
It’s easy to use
What do you like best about the product?
Having access to everything I need on a single platform. Also being able to access any projects online and keeping them stored safely.
What do you dislike about the product?
I have had no issues with Memsource so far.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Being able to keep all projects in one place and knowing where I am with each of them. This saves me time.
Create and use Phrase quickly and easily as a UX UI designer
What do you like best about the product?
UI/UX tool is easy to learn and implement in figma.
Phrase integration in Figma. Create and edit keys from Figma, import screenshots and add tags for easy tracking.
Phrase integration in Figma. Create and edit keys from Figma, import screenshots and add tags for easy tracking.
What do you dislike about the product?
Can't consutlate key inventor from figma, must open tool in browser. The list should be available from the plugin
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
No need to create several mock-ups for each language. Just one language and that's it. No need to update each language file, which saves a lot of time. I don't have to worry about text and can focus on what I do best.
A good tool for browser based translations
What do you like best about the product?
Phrase is easy to set up and add TMs, TBs and all that is needed to do consistent work. It has many features that make working with a TMS easier and more accesible to those who are newer to the translation field. It is user friendly for beginner translators. It is easy to integrate with APIs and Connectors.
What do you dislike about the product?
Showing matches in the CAT tab sometimes becomes confusing and the Search function would need some refinement. Some of the features that other desktop based CAT tools have are missing, which would be useful for veteran translators.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps in translation. It does not solve issues as per se, it is rather a tool that helps in everyday work.
A great tool for everyone
What do you like best about the product?
As an iOS developer, I have had the pleasure of working with a variety of software development kits and tools, but I must say that the Phrase SDK has truly impressed me. This powerful tool has significantly enhanced our project development process, making it more efficient and streamlined. The over-the-air strings update feature is a massive relief, it avoids having a new release just to fix some typos. The website is very clear and usable for all the figures involved on the project, so there is no need to have a CS background to use it. We use it a lot, and all the changes are versioned.
One of the most remarkable aspects of the Phrase SDK is its seamless integration into our iOS project. Setting it up was a breeze, and it worked flawlessly with our existing codebase. The support from the Phrase team is exceptional. Any questions or issues we've encountered have been addressed promptly.
One of the most remarkable aspects of the Phrase SDK is its seamless integration into our iOS project. Setting it up was a breeze, and it worked flawlessly with our existing codebase. The support from the Phrase team is exceptional. Any questions or issues we've encountered have been addressed promptly.
What do you dislike about the product?
It would be nice to have different strings for different platforms.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Having consistent localization between different app platforms. Avoid release a new version for a few typos.
Simplicity in managing localization for a small company
What do you like best about the product?
Simple to use, with project-based management and fast workflow thanks to the Figma plugin for importing, exporting and modifying phrase keys.
The interface is intuitive and easy to learn when you're new to it.
The interface is intuitive and easy to learn when you're new to it.
What do you dislike about the product?
The user roles could be improved to allow the creation of personalised user roles according to our needs.
And the other thing I like least is the bugs in the Figma plugin.
And the other thing I like least is the bugs in the Figma plugin.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase string has made it much easier for us to manage the translations and localization of our applications.
It saves us time in our application creation process.
Text is no longer as much of a problem for designers and developers
It saves us time in our application creation process.
Text is no longer as much of a problem for designers and developers
Userfriendly, clear
What do you like best about the product?
Easy to use and I can use it on my phone or computer
What do you dislike about the product?
There was some features that were not easy to use on my phone like to put the automatic translation from Deepl. On your phone, the section with the translation is not really visible or easy to click on.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I can use/receive comments directly on the translation I did so it avoids sending emails back and forth.
I like the key system and the framework in general, it's easy to use.
Everything is sorted out, no need to use an Excel anymore with lots of tabs and authorization issues.
I like the key system and the framework in general, it's easy to use.
Everything is sorted out, no need to use an Excel anymore with lots of tabs and authorization issues.
Its good tool and very user friendly
What do you like best about the product?
Its very easy to use and user can easily provide translation there
What do you dislike about the product?
It don't have option to import files as it can't be use offline
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
No such issues
Such a helpful partner in translation/ localization
What do you like best about the product?
Translation quality is beyond expectation. It can translate with even minor nuances in different contexts. I think Phrase is a closest example of how AI can help human in near future. On top of that, Phrase provides synchronization features such as Search, Replace All ... no matter how long your text is. These such features do not only enhance your translation productivity but also ensure its consistency and accuracy. I would love to 100% recommend Phrase to professional localization/ translation companies.
What do you dislike about the product?
Still, there is 1 point that I think Phrase should improve. Phrase app on mobile set restricted on supporting features like Search, Replace All .. which takes translators quite a lot of time to review the whole translating text. I hope they can improve the mobile app soon.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I tend to translate inconsistently due to length of the text. Phrase helps me so much with SEARCH feature. It helps me to keep consistency better and improves my translating quality.
User-friendly and intuitive
What do you like best about the product?
Phrase is user friendly, feels intuitive and has helpful side tabs for extra resources. The blue arrows on the right side of the target segments show if the segment is a repeated segment. This is quite helpful, but what is even more practical are the double blue arrows which show which segment in the job is the first one of the repeated segments, which can be needed when wanting to change a whole series of repeated segments by making changes to just one.
What do you dislike about the product?
At this point, I cannot recommend any changes. Everything looks the way it is supposed to.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It automatically uses both machine translation and translation memories when working for the international client I'm working for which is using Phrase as its preferred platform.
showing 341 - 350