Sign in Agent Mode
Categories
Your Saved List Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,235 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Almendra M.

A very reliable and user-friendly tool

  • December 05, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase is a tool that allows you to translate and make the best use of your time. The interface is beautiful, the editing options are easy to use and, now that the concordance search and QA sections are on the right side of the screen, it is much easier to interact with the tool without losing productivity time. You can work on many projects for a very long time and the tool doesn't get stuck at all. The spellcheck tool is also very useful, and the QA filter tool comes in quite handy, especially when working with large projects.
What do you dislike about the product?
The preview section gets stuck when you work with very large projects, but most of the time I don't make use of that section, so I just hide it so I can work glitch-free.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Ease of use and appearance. They have made very good changes to the interface and the way it works. Now you can work faster because the tool has become very easy to use. You no longer need to spend time trying to understand the tool, you just need to concentrate on translating and know that all the options you need are at hand.


    Translation and Localization

Sarisfactory but not fully

  • December 05, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It is stable and easy to use without too many unnecessary features.
I can do my job on any PC that can login to the Phrase account.
What do you dislike about the product?
I cannot use the glossary or TM that I have on my PC.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps translation work flow.


    Mathilde D.

User friendly translation tool

  • December 05, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Filters/ease of use/number of features/look
What do you dislike about the product?
The fact that it's only online + export option limited
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Less communication needed with PMs


    Leisure, Travel & Tourism

Great for Localization

  • November 29, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Userfriendly, intuitive and overall great for Localization. Integration with TMS was a real game changer too.
What do you dislike about the product?
Process for uploading screenshots is really tedious.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Through the integration with TMS it's heavily reducing time and effort. It's a nice tool for a smooth integration with different departments (content writers, developers, localization).


    Byron A.

Excellent software for document translation

  • November 23, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Submit a full multi page word document and get an output file with all the formatting unchanged. Superb.
What do you dislike about the product?
Initial learning curve is steep - watch one of the recorded webinars to learn your way around the software.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Fast document translation to meet compliance requirements supporting customers with technical documentation and user manuals.


    Aviation & Aerospace

Amazingly productive experience, very easy to navigate.

  • November 22, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Ease of use and the quality of the AI translations. Keeps your project organized. Helps you save time. Great for freelancers and bigger agencies alike.
What do you dislike about the product?
The pricing model. A better, cleaner, streamlined UI.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
keeping projects organized, helping with bulk translations, AI assistance.


    Automotive

Good potential

  • November 16, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
How easy and fast it is to translate hundreds of keys to different languages.
What do you dislike about the product?
The gitlab synchronization and the technical support.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
The internationalization of some projects hosted in gitlab repositories.


    Dima D.

Phrase is a powerful system

  • November 16, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Auto-translations can be pushed to my project in a few minutes
What do you dislike about the product?
Sometimes it takes time to understand why the new project is not properly synchronised
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We can translate all our sites, and plugins easily. Translators can work on the project in parallel and auto-translations are unblocking the current process.


    Ivana G.

Unlocking Localization Excellence: A Must-Know Insight into Phrase Strings

  • November 16, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase Strings is my go-to tool for instructing students in the intricacies of localization, and I find it particularly commendable for its ability to provide a comprehensive view of the entire localization project lifecycle. From project management to translation work, this platform empowers students to actively engage in every facet of the process, offering them a unique and immersive learning experience. One standout feature is the inclusion of machine translation, which significantly enhances the educational journey by providing valuable insights and practical skills in line with the latest advancements in the field. This comprehensive approach, coupled with the efficiency of machine translation, truly sets Phrase Strings apart in facilitating an enriching and holistic learning environment for my students.
What do you dislike about the product?
I face issues uploading old translation memory and transferring glossaries from previous projects with other CAT tools into Phrase Strings. It's often a struggle to get it right
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase Strings serves as an invaluable tool for instructing students in the intricacies of localization. As a lecturer overseeing two courses at the University of Belgrade, Faculty of Philology, I have seamlessly integrated this platform into my curriculum. The adoption of Phrase Strings has not only elevated the educational experience for my students but has also bolstered the reputation of my courses, positioning them as cutting-edge, innovative, and aligned with the dynamic trends within the localization industry. The platform's user-friendly interface and robust features contribute to a comprehensive and modern learning environment, ensuring that my students are well-equipped with the latest skills and knowledge in this ever-evolving field.


    Roger G.

One of my favourite CAT tools

  • November 14, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
As a translator I love the ease of access, the Q&A tools and the preview and export options for offline final proofreading.

The ability to download the source files is also very useful when the client "forget" this on the briefing.

When I put my project manager hat on, I love the flexibility to give the translator access only for a specific project so they can't be messing around with the files once delivered.

The new interface since the integration between Memsource and Phrase also is cleaner and more intuitive.
What do you dislike about the product?
For the future, I would like to see more stability when browsing and previewing large documents, which sometimes take a while to load.

The capability to automatically complete and confirm the repeated segments and having quick access to the logs of each segment modified would also be very useful.

In addition, the tags should be more flexible to adapt to the needs of different languages, as it is often difficult to keep the same order or spaces in the tags when transcreating the text.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase allows me to easily manage my translation projects and avoid the hassles associated with working on offline documents.

Its TM and Q&A functions also improve the quality and consistency of the work delivered.

Among the translation tools I use regularly, Phrase is in the Top 3.

Although I think it needs to improve in aspects such as preview funcionalities, version control of modified segments and stability when working with large files.