Phrase Localization Platform
PhraseReviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
1,235 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Extremely user-friendly online CAT tool
What do you like best about the product?
As a translator, I especially care about CAT tools being easy to use, fast intuitive, and flexible, so I can focus on creating high-quality translations. Phrase meets all my needs, and its user interface is very modern and appealing.
What do you dislike about the product?
Since the redesign, some features have been move, which requires some getting used to. I miss the "Hide ignored" button, since this makes the QA more tedious. I also miss the red cross at the end of the strings that are not confirmed, since this made it easy to spot the unconfirmed segments.
I am not a fan of substription based software, so I only use Phrase when my agencies provide me with a license.
I am not a fan of substription based software, so I only use Phrase when my agencies provide me with a license.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
With Phrase, it is easy to translate multiple (small) files at once. As a translator, I am used to work with all kinds of CAT tools, and I really appreciate how fast and intuitive Memsource is. This really helps me to speed up my translation process.
Best translation tool I’ve worked with
What do you like best about the product?
TermBase and TransalationMemory is working fine.
What do you dislike about the product?
After 3 pm Swedish time the program gets slower and the program "hangs", which forces me to refresh the page quite often.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It gives good suggestions for the target language, that require small changes.
Phrase is an easy-to-use TM platform with all the essential features free of charge
What do you like best about the product?
Phrase is great because it is easy to use but still has all the features you want in a TM software program. You don't have to worry about creating projects or choosing TM files or any of that because it's all handled on the agency side, and the fact that the software is web-based and free to use for translators is also a huge bonus.
What do you dislike about the product?
This is not a major issue for me, but some people may take issue with the fact that TM files from their translations are not available for them to download, save on their computers, and use for other similar projects.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase allows me to work seamlessly with agencies and it must be easy to use for them as well since more and more seem to be adopting it for their projects.
Excellent tool that seems to be far and away the preferred localization platform in Japan
What do you like best about the product?
-Enhances translation speed and efficiency by a large margin.
-Easy to manage tasks, including multiple files in the same project or multiple files from varying clients.
-By and large, very speedy. Few instances of downtime.
-Ability to output billingual Word and other files facilitates the checking pricess.
-Easy to learn how to use effectively.
-Customer support has responded astonishingly quickly when server issues have arisen.
-Client adoption rate is extremely high, making Phrase my most-used localization platform at present. (Japan)
-Easy to manage tasks, including multiple files in the same project or multiple files from varying clients.
-By and large, very speedy. Few instances of downtime.
-Ability to output billingual Word and other files facilitates the checking pricess.
-Easy to learn how to use effectively.
-Customer support has responded astonishingly quickly when server issues have arisen.
-Client adoption rate is extremely high, making Phrase my most-used localization platform at present. (Japan)
What do you dislike about the product?
-Occasional server issues (can't log in, slow access, etc.) that interfere with deadlines when the timing is bad.
-QA processing speeds can be dreadfully slow depending on the nature of the file.
-QA processing speeds can be dreadfully slow depending on the nature of the file.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase increases translation speed for files with preset word databases and numerous word repetitions,
making it possible to handle file volumes that normally would have not been possible (solely with the likes of Word, etc.).
making it possible to handle file volumes that normally would have not been possible (solely with the likes of Word, etc.).
Great Localization Platform
What do you like best about the product?
Easy to use for translation, revision, and QA
What do you dislike about the product?
There is nothing I dislike about Phrase Localization Platform. Everything is good
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase Localization Platform helps me manage translations and revisions, and save time.
Love phrase very much.
What do you like best about the product?
The more I use it, the better my translation will be. I have been using this platform for 7 years, and there has not been much trouble. There is an update from time to time, and it gets better. Takes a little while to get used to it, and it was a bit difficult to understand this platform. Overall, I love this platform, and I would love to use it for a long time.
What do you dislike about the product?
There should be help. AI helps to understand this platform.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It makes the translation much easier and faster. It solves cumbersome tasks of translation, and I can save time.
No hassle
What do you like best about the product?
What I like most about the platform that it is hassle-free. It is not like the other platform which gets you to do a treasure hunt for features. In Phrase it is all at hands though full of features. The icons are clear and not mini sized. Working with Phrase is a real pleasure. I hate working with other platforms as they seems outdated and full of unnecessary features whereas it can be so much more easy. I am not wasting amymore my time for looking for terms that are in hidden places. No more packing and unpacking projects. No more waste of time converting files.
It really improved my translation process 100%.
It really improved my translation process 100%.
What do you dislike about the product?
The new interface when it shows the projects. I still could not figure out how to filter them to show only new projects
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
No more unpacking and packing of project files and TBs
A reliable tool that is simple to use apart from a bit advanced options.
What do you like best about the product?
It is most helpful to cut down the translation time and keep the terminoligy unified.
What do you dislike about the product?
The use of features like creating memory for similar projects so that similar/same parts of a text are automatically translated like in a previous translated text is complicated.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Tight deadlines can be met, so I can do more work/translations.
valid alternative to the usual cat tools
What do you like best about the product?
The platform allows for rapid distribution of translation assignments by the agency; receiving the communication directly to the e-mail address with the link to the translation allows the client to decide whether to accept it or not and to communicate this to the client in real time. The interface is intuitive and easy to use, even when it comes to using the Quality check function and translation memory search. As a result, the translation flow is fast and smooth.
What do you dislike about the product?
I find tag management a little less convenient than in other CAT tools (e.g. Studio), but that's probably just a matter of habit
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase platform allows you to maintain good consistency throughout the text, facilitates search and replacement of terms, speeds up work due to auto-propagation (which can be conveniently turned off). this makes my work much faster and hassle-free.
Great product
What do you like best about the product?
Ease of use, reliability, and good customer service
What do you dislike about the product?
The new packages do a lot of things, it would be great to have modular subscriptions
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It allows me to manage a remote translation team efficiently.
showing 261 - 270