Sign in
Categories
Your Saved List Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

1,204 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Real Estate

Good solution to deal with the complexity of multi language projects

  • May 27, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I already worked in countless multi language projects and I'm aware of all the challenges to develop and maintain such a system. My experience with Phrase was having constant reports of issues related with translation before integration, to having almost none after integration.
What do you dislike about the product?
Although it's out of the scope of Phrase, once I dealt with an incident related with translations that had HTML on them. It would be interesting if Phrase would flag these and suggest best practices on how to create clean and maintainable translations.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Allowing other departments of the business to be autonomous about managing translations.


    Thiago O.

Easy to use and best online solution for translation I ever used

  • May 27, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The UI is really simple to use and the API has good documentation which makes the integration with our services easy. You can set up multiple projects and languages and this is cool too. They also have integration with other services like Github, Gitlab,...
What do you dislike about the product?
I don't dislike it, but I would like to see a way to merge or associate a duplicate key. In a big project, it is quite easy to have duplicate values with different key names. And will be cool to have a group mechanism, so in case you update one value of one language, it will reflect in other keys too. Also, have a warning tool in case you have different keys with same value.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translations are not handled only by developers but they can be shared across different sectors of the company. Multiple projects can make use of the same translation database. An online tool which offer an API to integrate applications with good documentation.
Recommendations to others considering the product:
If you are looking for an online translation tool that is easy to use and can handle many languages as you want.
If you are looking for a good solution to manage multiple applications translation in one place.
If you are looking for a translation tool that can be managed not only by your developers' team.
If you are looking for a solution where there are multiple users managing the translation of your applications and you would like to avoid translation collision.


    Carlos F.

Great tool for working with multiple languages on any project size

  • May 25, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
We use Phrase on a very large project for our websites, emails, and applications. It offers a very simple and easy to use and well-organized sections.
What do you dislike about the product?
I've had a hard time finding a way to access specific languages in a project when everything was already translated. It could be a bit more straight forward.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We offer apps that support around 20 different languages and we use Phrase to help us manage our projects in all of those languages. In many cases, we end up hiring Phrase's services to do some translations for us and it's often great!


    Consumer Services

Awesome tool to manage translations and multi language systems

  • May 25, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
How easy it is to setup multiple teams and ensure the required parties are notified when a new translation is required on a specific key!

Intuitive and fast interface!

In my case, Phrase's flexible API makes it easy to integrate with other flows and include translations in automated build processes, for instance.
What do you dislike about the product?
Nothing really. Since we started using Phrase it improved a lot our workflows.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
By properly setting up teams I don't need to worry about who to reach within the organisation in order to get some translation done.

Since we integrated Phrase with our CI/CD pipelines we don't need to be dependant on other people translating texts anymore and delaying our releases.


    Food & Beverages

Great tool to optimize the translation process !

  • May 22, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Very easy to use.
We can keep track of what need to be translated and of changes that were made.
What do you dislike about the product?
Difficult question !
Maybe a way to prioritize translation would be good, but as I'm translating and not creating the translation request maybe it exists and is not used in our organization !
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We are autonomous in the translation of the solutions provided by our company.


    Tomás C.

The fastest and easy to use tool to manage Website copy

  • May 22, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
With phrase the process of changing, translate or update website copy becomes an easy and much simpler process than update website code. We just need to find the keys that we are looking for and in one click our changes are save.
What do you dislike about the product?
As a point of improvement, while searching for the keys that we want to change or translate should appear in the search results all the keys related with what we've searched. It means, per example, when searching for "Houses", should appear in the results all the "Houses", "Houses", "House"; "Maison", "Casa"... Sometimes, in websites translated in many languages we can forget to translate all the similar words.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Before phrase, the process of changing or adding new copy was quite slow and painful. We ended up losing days to deploy copy changes that now a days with the help of phrase we can do in seconds. Is also a very helpful tool to reflect the advertising campaigns in the copy of some website parts.


    Istvan B.

Phrase helped us automate our localisation management

  • May 22, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
We really liked the CLI tool as it helped us completely automate updating the localisation files in our project which was a tedious manual task before. It also helps our managers to keep track the progress of the localisation and missing translations.
What do you dislike about the product?
The user interface could use some improvement and redesign but overall it's still easy to use.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We wanted to automate our localisation management and that exactly what we did with Phrase and its CLI tool. Now we have everything automated and the devs don't have to manually copy paste translations anymore, everything is up to date all the time.


    Civil Engineering

I like Phrase App

  • May 21, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It ist a very usefull and simple tool ,which allows fast translations and make my work easyer.
What do you dislike about the product?
Actually there is nothing what I dont like. For my usecase is the app perfect.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I can realise the translations online and can make corrections at any time.


    Santiago M.

Phrase helps so much in our internationalization workflow

  • May 21, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Phrase has a very intuitive interface which make it very easy to use for different roles (Product Managers, Designers, Translators...)
From a Developer point of view, it offers many ways no integrate it in yours apps (CLI, API, etc...)
The documentation and support is quite good too.
What do you dislike about the product?
The plugin for Figma take an effort from Designers to set-up and synchronize with Phrase.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Phrase has helped a lot in the internationalization of our products because it provides a high quality features to set-up the projects, manage the translations across different platforms (Android, iOS, Web...) and speed up our workflow.


    Computer Software

Essential for localization string organizing without chaos

  • May 20, 2020
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The UI is clean and easy to use. We usually have tens and thousands of strings in our developing apps. Phraseapp provides an excellent interface to organize them in one place. You can easily re-write a string, and then just tap a button to next string to continue editing. It's really life-saving when you are dealing with the giant string table. Another cool thing is that Phraseapp supports plural form editing, and it fits well with iOS and Android's plural form formats. That's essential for app development.
What do you dislike about the product?
The interface is designed for desktop and barely usable on the phone. Phraseapp complies 2-column UI in their interface, and it shrinks the spaces in mobile phones. Just a suggestion that they can do some responsive design in it.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
As a designer in the small-scale startup, I have to review the text used in our product from time to time during development. That often involved hundreds of string. For example, we finished a massive translation with help from a contract. I have to review all text and find out what's missing. I relied on Phraseapp's interface to make it a relatively easy job. It would cost ten times of effort without Phraseapp. The iteration happens all the time during development. Without Phraseapp, I can't imagine how I can make them done on time.
Recommendations to others considering the product:
Try Phrase out, when your app or service has a massive string table. It's worthwhile. You will be happy with this decision.