Sign in Agent Mode
Categories
Your Saved List Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

636 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Lukynka C.

Really simple to use and it saves so much time

  • August 04, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The simplicity and how you can just upload source files and translators can start translating right away is invaluable to us. It saves us a lot of time. Our translators also find crowdin way easier to understand and use than few other alternatives we tried!
What do you dislike about the product?
The API could use some work, its not very well document in my opinion, I had lot of trouble figuring out how to upload/download files when working on our internal tooling but other than that its reallly good!
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It is solving the issue of manging translations and translators. It also has API which we use daily to automate the process of uploading/downloading translations. The performance of our workflow increased a lot and mainly, as lead developer I dont have to manage the translators. With crowdin they know what they are doing with descriptions of the strings.


    Yannis A.

Best in class

  • August 03, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The user experience is very strong. This is a major asset to growing out contributor base. I would note that the tools are easy to use but Crowdin caters to power users and niche cases as well - with keyboard shortcuts and a translation comparison view (e.g. to view European and Brazilian Portuguese side-by-side)
What do you dislike about the product?
Would like more options to document our process for contributors on Crowdin itself, as our project is open to the public and because we have returning translators who will skip our site and go straight to Crowdin.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Having an operationalised approach to localisation which replaced our in-house solution and freed developer time while also enhancing the translator experience.


    Computer Games

Pros and cons of using Crowdin as translation platform

  • August 02, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Easy switch between languages to which you would translate
Easy option to compare the translation with other languages
Activity control and To do tasking
Option to use various translation APIs (Microsoft Translator, Google Translator, Google AutoML Translation, DeepL Translator, Amazon Translate, etc.)
What do you dislike about the product?
Login sessions last 28 days or so and you always need sometimes login into the account again to keep working
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Crowdin solved one of the most asked problems - the need for translation to my and the native languages of others. The functionality of Crowdin helped a lot with this task to do it easy, fast and productive.


    Jeff L.

Crowdin brings very high translation efficiency!

  • August 02, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I like project managment, translation basic function.
What do you dislike about the product?
custom translate tools, low AI function.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
A classic and reliable localization tool that can bring about collaborative translation among multiple people, significantly improving the speed of localization.


    Amaan S.

The best platform to perform translation.

  • August 02, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The ease to use it, support for all the tools, easy to comment feature, ease to proofread and vote for the best translation.
What do you dislike about the product?
Everything is super awesome, I don't have any dislike things to share.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
To translate the website to different languages.


    Computer Software

Best community translation tool

  • August 01, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
In general, the idea of involving the community in the translations is awesome. It's also easy to work with Crowdin on internal projects with translation teams. This makes it much easier for us to internationalize our product.
What do you dislike about the product?
I don't think there's much wrong here. Perhaps the discussion area could be expanded and optimized a bit. Or generally integrate a new, modern design for Crowdin.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translating in several languages in a clear way. That's what really sets Crowdin apart.


    Translation and Localization

Great Platform for managing Translations

  • July 31, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I really like the amount of control I have over certain translation projects, especially as a Translations Manager. Using their API is great too, allowing me to integrate it into platforms such as discord to keep a better overview over translations.
What do you dislike about the product?
This could be coming from someone who mainly does crowdsourced translations, but I partially dislike the way the dashboard seems to be cluttered. It would be great to allow disabling certain aspects from it, such as paid translations, as thats not needed within a crowdsourced translation project.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It is benefiting me by being able to control the translations of the platform I was managing. I was able to communicate with translators regarding their translations and and had a great overview of everything happening.


    Emiliano H.

Very easy integration, multi-lanaguage support would nog have been possible without it

  • July 31, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Very good workflow management and very good translation memory. The latter helps for new translations but also for restructuring the translation files; we went to a new translation format, discarding all the old identifiers and moving to new, and it was painless.
What do you dislike about the product?
Nothing stands out to me as negative. Perhaps some more documentation on setting up new integrations, but the UX is fairly self-explanatory.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It makes it possible to bring in volunteers with very little friction. Notifications are fast and updates are smooth; I usually have new translations (by volunteers!) in in 10 minutes.


    Building Materials

Crowdin - how is it for use. Our experience

  • July 31, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
We use it to optimize the translation process. With it, it is easy to track all stages and status of translation and plan the introduction of new languages.
A convenient interface and a set of functions make working with it pleasant.
What do you dislike about the product?
There were no significant difficulties or problems during the work. Support is always in touch and tries to give as detailed an answer as possible to questions
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Using crowdin reduces the time required to organize the process, we do not skip the translation stages and it is very easy to add the translation of new functions and blocks. Also, the process and how much work remains is clearly visible


    Fiona A.

Great resource for co-ordinating translations

  • July 27, 2023
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Excellent customer service and good tool. Great way to co-ordinate multiple tranlsations and received excellent service when I had questions about the tool.
What do you dislike about the product?
Not understanding why all translators get a task to do when it is only assigned to one person
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Co-ordinating translations across multiple users, internal and external so that we get a single view of the text we need translated