Reviews from AWS customer
0 AWS reviews
-
5 star0
-
4 star0
-
3 star0
-
2 star0
-
1 star0
External reviews
695 reviews
from
External reviews are not included in the AWS star rating for the product.
Great platform to mnage translations
What do you like best about the product?
The best thing is Figma Lokalise plugin that allows me to push the keys from Figma designs to Lokalise. The screenshots are added to Lokalise and give more context to the translators on the context.
What do you dislike about the product?
It is not easy to hide or show certain keys only to specific locales. Which means I need to hide keys manually or pay for the translations that I will not support later
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We use it for 11 languages. Makes the translations management for our app quite easy.
Automation for translation management - automate everything or just the elements you want
What do you like best about the product?
- Set it up once and integrate well, then you are all set for a continous development cycle.
- The tech setup is easy to understand
- Localization will become a painless process - maintenance is at a minimum for engineers. We only ever touch it when new content is being added.
- The tech setup is easy to understand
- Localization will become a painless process - maintenance is at a minimum for engineers. We only ever touch it when new content is being added.
What do you dislike about the product?
The interface is crowded for translators, if they make it less crowded (with focus mode) the miss important information.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Target language content is only managed on Lokalise - developers only need to take care of source. Everything else is handled, re-integration of target language content is seamless and regular and fast.
Never any file management required.
Never any file management required.
Makes localisation waaaay more manageable as you scale
What do you like best about the product?
Centralising language management in one place saves us a huge amount of time and removes a lot of manual overhead. Having everything under one roof makes it easy to track progress, spot issues, and push updates across platforms. The unified workspace really streamlines workflows, especially as projects scale.
What do you dislike about the product?
Handling key conflicts isn’t always the clearest.
It’d be helpful if the Lokalise could flag when a source string has multiple translations for a specific language, so UI consistency isn’t missed.
Also, onboarding could cover more of the advanced features (like image recognition).
It’d be helpful if the Lokalise could flag when a source string has multiple translations for a specific language, so UI consistency isn’t missed.
Also, onboarding could cover more of the advanced features (like image recognition).
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It removes the chaos from managing translations across teams and platforms. Before, we risked duplicated effort, missed updates, and inconsistent UI copy. Now, everything’s (mostly) in sync. It’s cut turnaround times and made releases with localisation far less painful.
Improved our platform's localization capability
What do you like best about the product?
It's easy to integrate and it's easier to translate our contents in different languages
What do you dislike about the product?
Could be tricky to use during the first weeks. But it's a matter of finding the right way to structure the projects.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It's much more faster to translate our contents in multiple languages and integrate it with our platform
Easy to use and the support team is super helpful
What do you like best about the product?
It offers great options to automate your processes with automation and workflows. The support team is amazing and quick to respond to each question you may have.
What do you dislike about the product?
Would love the option to be able to filter the source text by the modified date, this is now only available for the translations.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translations services for our apps and educational content
Good tool, sometimes delayed customer support
What do you like best about the product?
The platform is comprehensive, easy to use and feature-complete
What do you dislike about the product?
Sometimes customer support is delayed and it gets a few of follow ups to obtain a response.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translate my product to all languages
Good product and excellent customer support!
What do you like best about the product?
My favourite thing with Lokalise is how quickly they reply to my inquiries.
There is seldom a need to reach out, but the few times I've done so the response times has been quite impressive.
Overall the product delivers exactly what we need; and we need quite a few things.
There is seldom a need to reach out, but the few times I've done so the response times has been quite impressive.
Overall the product delivers exactly what we need; and we need quite a few things.
What do you dislike about the product?
No real down sides. Our setup is relatively complex with backend, frontend (web/android/ios). Android has a lot of resource files in a lot of gradle modules which makes everything with localization a bit hard, but our current workflow which includes Lokalise works very well without too much friction.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We need a good way to provide our millions of users using a number of different locales with decent translations. We have our own translations/copywriter team.
It also needs to integrate with our various CI pipelines and GitHub flows.
It also needs to integrate with our various CI pipelines and GitHub flows.
Lokalise tool used by other clients
What do you like best about the product?
Easy tool to use, and easy to add grocery list as well. And I used it frequently
What do you dislike about the product?
Quick implementation and integration. And I used it frequently
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
N/A
Experience as a content designer
What do you like best about the product?
- UI is very clean
- Colored tags are useful to search for keys
- Colored tags are useful to search for keys
What do you dislike about the product?
Long page loading time after key is uploaded.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise provides a platform to handle all translation requests that our company requires.
Great translation tool
What do you like best about the product?
1. The integration with language models like Google translate, Deepl, Microsoft Translator and also AI.
2. Customer chat support is outstanding.
3. Custom locales
2. Customer chat support is outstanding.
3. Custom locales
What do you dislike about the product?
An option to restore deleted keys apart from snapshot would be great since for some critical systems Lokalise might be the single source of truth for content and pulled dynamically.
Mistakenly deleting the keys might mean, the UI/UX is broken.
More flawless integration with headless-CMS like Contentful.
Mistakenly deleting the keys might mean, the UI/UX is broken.
More flawless integration with headless-CMS like Contentful.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
We have our product is more than 36 Markets. Lokalise is the only tool used to maintain all the content with translations. In fact it is currently also used as a CMS and it works.
showing 41 - 50