Sign in Agent Mode
Categories
Your Saved List Become a Channel Partner Sell in AWS Marketplace Amazon Web Services Home Help

Reviews from AWS customer

0 AWS reviews
  • 5 star
    0
  • 4 star
    0
  • 3 star
    0
  • 2 star
    0
  • 1 star
    0

External reviews

718 reviews
from

External reviews are not included in the AWS star rating for the product.


    Tiago R.

I have been a Lokalise user for 3 years and wouldnt trade it for any other platform.

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Lokalise has many great features such as: reliable cross project workflow, very user friendly, great design, specially for localisation purposes (tags, QA alerts, difference in source text, etc)
What do you dislike about the product?
The main downside about Lokalise is solely the search bar, which could be more accurate. Also, I would really love if a "find and replace" feature for all projects was implemented.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise helps with uniformizing the content throughout all platforms


    Karl S.

Lokalise is a powerhouse in a cage

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I use lokalise as a translator every day and appreciate the following:
- Quick loading times
- Quick support responses
- Translation interface is good
What do you dislike about the product?
As a power user the following annoyances appeared to me:

Urgency 11/10: Colorful placeholders are nice to look at in the translation view but PLEASE FOR THE LOVE OF GOD lokalise needs to make the product manager who uploads a translation task double check the file to clean up the returns/newlines so that we translators are not presented with a mess that is an editing nightmare. Lokalise needs to implement a sanitation/normalizing module for that and show an example view of the task so the uploader sees the mess.

Urgency 10/10: Translators should have the option to download reports with match numbers, just like the management team of the company that assigns tasks to us. That way, we can write invoices ourselves and use stepped pricing based on those matches. Now, we are reliant on the management team to receive their reports in time, which is an abysmal situation to be in as a freelance translator. Plus, the report word counts between the management and translator reports differ which is odd and possibly a bug of this platform.

Urgency 10/10: DeepL should be integrated more, in the sense that a translator may use their credentials to log into their DeepL-account to be able to use their glossary and settings within lokalise.

Urgency 8/10: Prevent CSS repainting (page jumping) when a translator moves to a key that they want to translate (by clicking with the mouse or using the keyboard). Currently, my eyes lose track when the grey match list gets opened. Its appearance shifts the page layout, resp. scrolls the page a bit up or down. It would be better if your grey match list gets assigned fixed size boxes. This helps with e.g. DeepL results that take a couple of seconds to arrive and may be long. Additionally, the grey box should be treated as a "position:absolute" item that never interferes with the page layout.

Urgency 8/10: Introduce mandatory field for the project owner to make them set the deadline time. The date without time is useless, since it depends on the tasker's opinion if they mean the previous or mentioned day. Some taskers write the date/time into the info field but some forget it. There needs to be a mandatory date/time field.

Urgency 3/10: Option for setting keys as translated in bulk (instead of mind-numbingly clicking each orange circle).

Urgency 2/10: Translation of a key: The "Cancel"-button should be further away from the "Save" button to prevent accidental hits.

Believe it or not: I've sent this list to the lokalise team in 2021 and still these pressing issues aren't fixed while they only fixed one minor thing with urgency 1/10 (show task title in task view). Lokalise seems to be a company with 5 managers for every 1 programmer.

I still would recommend lokalise as it saves time and money, but it definitely doesn't live up to its potential.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Lokalise is a platform where product teams put their translation tasks. For translators like me and product managers this is a major help as the platform takes care of progress tracking and has tools for efficient translations and reporting. Would I use lokalise or a traditional approach? Of course, lokalise is better and saves time besides the issues I have with it. Is lokalise headed in the right direction? For me as a translator I can say no because I don't see progress on the tools and interface for us.


    Financial Services

Impressive tool for linguists

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
What I love most about Lokalise is its user-friendliness. When my managers assign a task, I get an email and can start working on it immediately. The Translation Memory (TM) feature is also fantastic. I now feel very familiar and comfortable using the platform daily. Additionally, the promptness of Customer Support is commendable. I've reached out a couple of times and received quick and effective assistance. Overall, Lokalise is an excellent platform.
What do you dislike about the product?
I haven't been able to use the preview document feature successfully, and it would be very helpful if it worked better
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It makes my work as a Linguist much faster and helps organize my daily work routine.


    Financial Services

Lokalise is pretty easy to use

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Lokalise is pretty easy to use. Also in my country electricity goes off quite often, but since my work is divided into strings, it makes no problem for me at all.
What do you dislike about the product?
AI could be improved and interface is bit intense, so sometimes it slows down my computer.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Keeps my localization projects in order. Pretty neat interface which helps me to save time while doing my job.


    Tomek A.

Stunning user and dev experience

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
The best translation system that I've used so far. Very easy and intuitive to add/edit keys, apply updates, integrate with GitHub etc. Lots of import/export options and batch actions just when you need it. Works very smoothly.
What do you dislike about the product?
As their UI/UX was organically developed over time, it would be good to see it refreshed at some point.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Managing multiple languages across a few user facing apps, including website and ecom.


    Babu V.

Great for localising to different languages

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
It's very easy to use and support almost all file formats. Can work on different languages with ease and can manage translations easily. We are using their service on a regular basis and completly satisfied with the outcome. They are very fast to respond if we face any issues which was great. The tools and easy layout is very simple to learn for a first time user. Easy to unite and sync all your translations.
What do you dislike about the product?
Will not support some file formats and minor changes in UI would make this app to next level. There are small bugs which needs to be monitored.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
It helps me to do and manage translations easily without any quality issues and easy integration


    Lorena S.

A good tool for everyday needs

  • August 06, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
I use Lokalise for almost 3 years now, it has a very good interface and easy to use. The AI feature has been very helpful. Excellent customer service
What do you dislike about the product?
I would like to see a "pre-fill" button for keys that are repeated in the task
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
I use Lokalise to translate in my local language, while have visibility over other languages as well in multilingual mode. Comments section is the most efficient way to connect with developers/other requestors asking for context.


    Computer Software

Overall great product

  • August 05, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Its great for instant inbound/outbound language translations in zendesk support tickets
What do you dislike about the product?
In the past, the app has been very buggy or they would have outages that would affect our business. Also, support at lokalise is sometimes difficult to work with and you sometimes get passed around. Not ever sure who our account manager is at that time. For the amount of money we pay, support should be much better.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Quick translation of support tickets in other languages


    Banking

The must localization tool

  • August 01, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Lokaslise meets all of our needs. From product design, copywriting to QA and development, all teams are aligned and can cotribute to streamlined and consistent translations for all our mobile apps.
What do you dislike about the product?
It has a learning curve to be familiar with all the functionalities and make the most out of the tool. Especially when you need to handle same translations for multiple environments. But everything is supported.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
To create consistent translations, aligned with all our internal channels. From designs to QA.


    Alexander M.

3 years of a great experience.

  • July 31, 2024
  • Review provided by G2

What do you like best about the product?
Trustfull platform, very convinient and user Trustful platform, a very convenient and user-friendly tool. Great match with product requirements and expectations. Simple integretion and intuative maintaining.
What do you dislike about the product?
Not so clear users management across project.
What problems is the product solving and how is that benefiting you?
Translatins texts management.